UA-83376712-1

Labels

Mục-lục : Dịch-thuật

Pháp -> Việt :
Chanson d'automne (Paul Verlaine) / Thu ca
https://phu-tran.blogspot.com/2012/05/chanson-dautomne-thu-ca.html

Il pleure dans mon coeur (Paul Verlaine) / Mưa lòng
https://phu-tran.blogspot.com/2012/04/il-pleure-dans-mon-cur-mua-long.html

Le ciel est par-dessus le toit (Paul Verlaine) / Bầu trời trên mái nhà
https://phu-tran.blogspot.com/2012/07/le-ciel-est-par-dessus-le-toit-paul.html

Le plat pays (Jacques Brel) / Miền đất bằng 
https://phu-tran.blogspot.com/2014/11/le-plat-pays-mien-at-bang.html

Ne me quitte pas (Jacques Brel) / Xin em đừng bỏ anh)
https://phu-tran.blogspot.com/2014/10/ne-me-quitte-pas-xin-em-ung-bo-anh.html


Việt -> Pháp
Em còn nhớ mùa xuân (Ngô Thuỵ Miên) / Te souviens-tu du printemps
https://phu-tran.blogspot.com/2012/10/em-con-nho-mua-xuan-ntm-te-souviens-tu.html

Tiếng thu (Lưu Trọng Lư) / Bruits d'automne
https://phu-tran.blogspot.com/2012/04/tieng-thu-bruits-dautomne.html

Tình tự (Huy Cận) / Roucoulements d'amoureux
https://phu-tran.blogspot.com/2012/06/tinh-tu-huy-can-roucoulement-damoureux.html

Tương-tư chiều (Xuân Diệu) / Mal d'amour, un après-midi
https://phu-tran.blogspot.com/2012/05/tuong-tu-chieu-mal-damour-un-apres-midi.html

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.