1. Un sacré bonhomme
2. L'amour, toujours l'amour
2ème partie :
3. Le temps qui passe
4. Charles le gavroche
./.
3ème partie (Fin) :
5. Aznavourian l'Arménien
Issu d'un père arménien de Géorgie et d'une mère arménienne de Turquie, mais né en France, Charles Aznavour a peut-être eu à se positionner sur un plan identitaire (?)
Il lui suffit d'entendre deux tziganes gratter leur guitare pour se sentir envahi par des vagues de mémoires qui remontent des racines de tout un inconscient collectif :
Deux tziganes sans répit
Grattent leur guitare
Ranimant du fond des nuits
Toute ma mémoire
Sans savoir que roule en moi
Un flot de détresse
Font renaître sous leurs doigts
Ma folle jeunesse
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz (*)
Deux guitares en ma pensée
Jettent un trouble immense
M´expliquant la vanité
De notre existence
Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous
Quelle est la raison d´être
Tu es vivant aujourd´hui, tu seras mort demain
Et encore plus après-demain
(Deux guitares, 1960)
(*) traduit du russe : encore une fois, plusieurs fois, encore et encore...
Rappelons que le russe est la deuxièmement langue parlée en Arménie.
Entre avril 1915 et juillet 1917, les deux-tiers des Arméniens qui vivaient sur le territoire actuel de la Turquie ont été exterminés au cours des déportations et massacres de grande ampleur. Considéré comme l'un des tout premiers génocides du XXème siècle, il a coûté la vie à un million deux cent mille Arméniens d'Anatolie et du haut-plateau arménien.
Sa reconnaissance politique à travers le monde fait encore l'objet de débats et de controverses, à cause de la négation de ce génocide, notamment en Turquie. En décembre 2011, le génocide est reconnu par 21 pays. (Wikipédia)
En 1975, Charles Aznavourian dénonce le génocide dans une chanson : Ils sont tombés.
... Ils sont tombés les yeux pleins de soleil
Comme un oiseau qu´en vol une balle fracasse
Pour mourir n´importe où et sans laisser de traces
Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeil
Ils sont tombés en croyant ingénus
Que leurs enfants pourraient continuer leur enfance
Qu´un jour ils fouleraient des terres d´espérance
Dans des pays ouverts d´hommes aux mains tendues
Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépulture
Qu´a choisi de mourir sans abdiquer sa foi
Qui n´a jamais baissé la tête sous l´injure
Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pas
Ils sont tombés pour entrer dans la nuit
Éternelle des temps au bout de leur courage
La mort les a frappés sans demander leur âge
Puisqu´ils étaient fautifs d´être enfants d´Arménie
Pour mourir n´importe où et sans laisser de traces
Ignorés, oubliés dans leur dernier sommeil
Ils sont tombés en croyant ingénus
Que leurs enfants pourraient continuer leur enfance
Qu´un jour ils fouleraient des terres d´espérance
Dans des pays ouverts d´hommes aux mains tendues
Moi je suis de ce peuple qui dort sans sépulture
Qu´a choisi de mourir sans abdiquer sa foi
Qui n´a jamais baissé la tête sous l´injure
Qui survit malgré tout et qui ne se plaint pas
Ils sont tombés pour entrer dans la nuit
Éternelle des temps au bout de leur courage
La mort les a frappés sans demander leur âge
Puisqu´ils étaient fautifs d´être enfants d´Arménie
(Ils sont tombés, 1975 : Extraits)
Après le tremblement de terre qui touche l'Arménie en 1988, il décide de s'engager pour aider la population. Il crée la fondation "Aznavour pour l'Arménie". L'année suivante, il réunit plus de 80 artistes dans le collectif "Pour toi Arménie". Le 45 tours sort en janvier et atteint immédiatement le sommet des charts. L'Unesco le récompense de son engagement et le nomme "ambassadeur permanent de l'Arménie". Il a également été nommé Ambassadeur de l’Arménie en Suisse.
Après le tremblement de terre qui touche l'Arménie en 1988, il décide de s'engager pour aider la population. Il crée la fondation "Aznavour pour l'Arménie". L'année suivante, il réunit plus de 80 artistes dans le collectif "Pour toi Arménie". Le 45 tours sort en janvier et atteint immédiatement le sommet des charts. L'Unesco le récompense de son engagement et le nomme "ambassadeur permanent de l'Arménie". Il a également été nommé Ambassadeur de l’Arménie en Suisse.
Tes printemps fleuriront encore
Tes beaux jours renaîtront encore
Après l´hiver
Après l´enfer
Poussera l´arbre de vie
Pour toi Arménie
Tes saisons chanteront encore
Tes enfant bâtiront plus fort
Après l´horreur
Après la peur
Dieu soignera ton sol meurtri
Pour toi Arménie (Pour toi Arménie, 1989)
Tes beaux jours renaîtront encore
Après l´hiver
Après l´enfer
Poussera l´arbre de vie
Pour toi Arménie
Tes saisons chanteront encore
Tes enfant bâtiront plus fort
Après l´horreur
Après la peur
Dieu soignera ton sol meurtri
Pour toi Arménie (Pour toi Arménie, 1989)
Mais il n'est pas toujours aisé d'assumer pleinement sa double identité.
Concernant l'immigration en France et l'intégration, Charles Aznavour a déclaré : " Je suis devenu français d'abord dans ma tête, dans mon cœur, dans ma manière d'être, dans ma langue... J'ai abandonné une grande partie de mon arménité pour être français... Il faut le faire. Ou alors il faut partir. "
"... Oui, je suis arménien,
mais j'ai moins d'arménien en moi que je n'ai de français : je ne lis pas ni n'écris l'arménien, je ne connais pas
l'hymne national ni les prières..."
En tout cas, je reste personnellement convaincu de la richesse des cultures multiples.
6. Ecrire en français
Charles Aznavour est aujourd’hui le chanteur français le plus connu à travers le monde. Depuis la mort de Frank Sinatra, et après plus de 60 ans de carrière, il est même considéré comme l’un des derniers monstres sacrés de la chanson. Ses textes font partie du patrimoine de la chanson française et ont même fait la chanson française.
C’est aussi à
ce titre que Charles Aznavour, déjà commandeur de la légion d’honneur, a reçu en
2008 l’insigne d’Officier de l’Ordre du Canada, la plus haute distinction du
pays en novembre dernier des mains de la gouverneure générale du Canada pour
avoir contribué à resserrer les liens culturels dans les communautés
francophones au Canada et dans le monde. Michaëlle Jean a notamment salué
l’œuvre de Charles avec ces mots : " Cette légende de la scène a su
éblouir les publics du monde entier, mais demeure avant tout l’un des plus
grands ambassadeurs de la langue française. "
L'amour de la langue française
"Mon pays, c'est la langue française."
C'est en ces termes que Charles Aznavour exprime son amour de la langue française.
"... J’aime bien versifier très proprement... Je me sens proche des gens qui écrivent correctement le français..."
Et cela se sent, à travers ses textes, au choix de chacun de ses mots, au tournant de chacune de ses phrases, sans parler de la musicalité qui s'en dégage. J'ai toujours senti le soin extrême qu'il doit apporter à ses textes, et pour cause, Il avoue lire beaucoup et écrire tous les jours. C'est aussi une raison pour laquelle il a toujours tenu à écrire lui-même les textes de ses chansons, tellement il est difficile.
"... Je me rends compte tout d’un coup que les étrangers, et les fils d’étrangers, sont souvent plus attachés à la langue que les Français eux-mêmes, car j’ai des amis comme moi qui sont d’origine italienne ou d’origine espagnole, et bien, ils sont comme moi, attachés à la langue française..."
Le mot et la chose
" Le mot est devenu la chose la plus importante de ma vie " a t-il dit;
"... Je suis
intéressé par les mots, je suis intéressé par les phrases, je suis intéressé
par les jeux de mots, les plus bêtes, comme les meilleurs, parce que pour faire
un très bon jeu de mot ou une très bonne contrepèterie, il faut en faire une
dizaine de mauvaises..."
Son amour des jeux de mots, nous le connaissons tous à travers la chanson suivante :
You are the one for me, for me, for me, formidable"Mon pays, c'est la langue française."
C'est en ces termes que Charles Aznavour exprime son amour de la langue française.
"... J’aime bien versifier très proprement... Je me sens proche des gens qui écrivent correctement le français..."
Et cela se sent, à travers ses textes, au choix de chacun de ses mots, au tournant de chacune de ses phrases, sans parler de la musicalité qui s'en dégage. J'ai toujours senti le soin extrême qu'il doit apporter à ses textes, et pour cause, Il avoue lire beaucoup et écrire tous les jours. C'est aussi une raison pour laquelle il a toujours tenu à écrire lui-même les textes de ses chansons, tellement il est difficile.
"... Je me rends compte tout d’un coup que les étrangers, et les fils d’étrangers, sont souvent plus attachés à la langue que les Français eux-mêmes, car j’ai des amis comme moi qui sont d’origine italienne ou d’origine espagnole, et bien, ils sont comme moi, attachés à la langue française..."
Je trouve cette dernière réflexion d'une incroyable véracité, car c'est bien mon propre cas mais aussi (à mon avis) celui de l'auteur-compositeur interprète Claude Barzotti (Italien de souche), de Serge Gainsbourg (né à Paris de parents émigrants Ukrainiens-Juifs) et de bien d'autres encore. Qu'a t-elle donc, cette langue française pour nous attirer de la sorte ? Je me le demande bien souvent.
Le mot et la chose
" Le mot est devenu la chose la plus importante de ma vie " a t-il dit;
"...Chaque mot est capital, sa profondeur, sa vérité... Parfois même sa sonorité est plus importante que sa vérité. "
Il préférerait un mot moins juste mais qui sonnerait mieux, ce qui n'est pas une surprise; quand on écrit les paroles d'une chanson, on n'écrit pas des mots à lire, mais des mots à chanter.
Son amour des jeux de mots, nous le connaissons tous à travers la chanson suivante :
You are my love very, very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l´écrire
Dans la langue de Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, désirable
Je suis malheureux d´avoir si peu de mots
À t´offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c´est à peu près tout
You are the one for me, for me, for me, formidable...
... You are the one for me, for me, for me, formidable
Je me demande même
Pourquoi je t´aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you.
(For me, formidable, 1964)Pourquoi je t´aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you.
A quoi bon des mots quand on n'a rien à dire ? Monsieur Charles, lui, n'aura pas ce problème et ses quelque mille chansons montrent bien bien qu'il a bien des choses à raconter. Il a abordé l'amour sous toutes ses formes bien sur, mais aussi le voyage (Je voyage...), le temps qui passe, le souvenir (Je n'oublierai jamais...), ... ose toucher à des sujets tabous comme l'homosexualité (Comme ils disent), aborde des drames de société (Mourir d'aimer : histoire vraie d'une enseignante éprise d'un de ses élèves mineurs), et des drames historico-politiques (le génocide arménien par les Turcs).
L'auteur-compositeur
Sa carrière a démarré avec le duo Roche et Aznavour dans lequel Pierre Roche, pianiste de formation, compose et Charles Aznavour, parolier, jongle avec les mots. Ensemble, ils écrivent pour de nombreux artistes de l’époque tels que Lucienne Delyle, Les Compagnons de la Chanson, Eddy Constantine et Mistinguett. Il a donc commencé par être un homme "de paroles" avant d’être un homme de musique ou un homme "de voix".
Pour Charles Aznavour, une chanson à la française se définit par son texte bien plus que par un rythme, car dit-il " nous n'avons pas créé de rythme. (...) Notre grande force est de se servir de tous les rythmes existants pour y placer nos mélodies. ", ce qui explique encore une fois l'importance attachée aux mots.
D'ailleurs, "les notes ont moins de valeur que les mots à mon avis", dit-il.
Qu'ont-elles de particulier, les chansons de Charles Aznavour ? Chaque fan a sa petite idée là-dessus mais selon lui :
" Il y a deux sortes de chansons, il y a la chanson immédiate, qui est faite pour consommer immédiatement, et puis il y a la chanson qui est faite pour durer. Il y a la chanson qui est faite pour la tête, il y a la chanson qui est faite pour le cœur, et la chanson qui est faite pour les jambes... Celles qui tiennent le plus longtemps, ce sont celles qui sont faites pour le cœur et la tête..."
Personnellement, je conçois une chanson comme une alchimie subtile entre la musique (la mélodie, les notes, le rythme, l'orchestration...) et l'histoire qu'elle raconte (l'idée de base, les mots, la poésie, l'interprétation de la voix...). C'est une alchimie que Charles Aznavour réussit à sa manière, avec la sensibilité de sa musique et la subtilité de la langue française qu'il maîtrise parfaitement.
Le poète (?)
" J’ai toujours été très attiré par la poésie, sachant pertinemment que je ne serai jamais poète moi-même car c’est un autre état d’esprit que le mien. J’aime beaucoup la poésie, mais je n’ai pas l’état d’esprit d’un poète. "
Sur ce point, je pense le comprendre car ce n'est surement pas un rêveur (comme pourrait l'être Jacques Brel ou Jean Ferrat). C'est un des rares artistes qui savent garder la tête froide et les pieds sur terre, surtout quand il s'agit de gérer sa carrière (il aurait réussi à conserver les droits d'auteur sur la quasi-totalité de ses chansons).
Ceci étant dit et si, selon le Larousse, la poésie est :
" l'Art d'évoquer et de suggérer les sensations, les impressions, les émotions les plus vives par l'union intense des sons, des rythmes, des harmonies, en particulier par les vers", je dirai sans hésitation que les textes de Charles Aznavour sont de vrais poèmes, qu'il soit un poète ou pas.
Peu importe la bouteille, pourvu que nous ayons l'ivresse.
Je ne connais pas grand chose de l'homme pour en parler.
A la lecture de ses biographies et des textes de ses chansons et à l'écoute de ses chansons, je me contenterais de dire que c'est un sacré bonhomme pour lequel j'éprouve sympathie et admiration.
Merci, Monsieur Charles.
Charles Aznavour, le monstre sacré (Le Point.fr)
Personnellement, je conçois une chanson comme une alchimie subtile entre la musique (la mélodie, les notes, le rythme, l'orchestration...) et l'histoire qu'elle raconte (l'idée de base, les mots, la poésie, l'interprétation de la voix...). C'est une alchimie que Charles Aznavour réussit à sa manière, avec la sensibilité de sa musique et la subtilité de la langue française qu'il maîtrise parfaitement.
Le poète (?)
" J’ai toujours été très attiré par la poésie, sachant pertinemment que je ne serai jamais poète moi-même car c’est un autre état d’esprit que le mien. J’aime beaucoup la poésie, mais je n’ai pas l’état d’esprit d’un poète. "
Sur ce point, je pense le comprendre car ce n'est surement pas un rêveur (comme pourrait l'être Jacques Brel ou Jean Ferrat). C'est un des rares artistes qui savent garder la tête froide et les pieds sur terre, surtout quand il s'agit de gérer sa carrière (il aurait réussi à conserver les droits d'auteur sur la quasi-totalité de ses chansons).
Ceci étant dit et si, selon le Larousse, la poésie est :
" l'Art d'évoquer et de suggérer les sensations, les impressions, les émotions les plus vives par l'union intense des sons, des rythmes, des harmonies, en particulier par les vers", je dirai sans hésitation que les textes de Charles Aznavour sont de vrais poèmes, qu'il soit un poète ou pas.
Peu importe la bouteille, pourvu que nous ayons l'ivresse.
L'homme
Dans son livre 50 Ans de chanson française le
journaliste Lucien Rioux fait de lui un portrait troublant : « Sur scène ou sur disque, il semble incarner une sorte de
malheur diffus qui s’exprime aussi bien dans l’intonation que dans le
comportement. De là l’émotion qu’il fait naître. Ce n’est pas la pitié.
Plutôt une compréhension exacerbée. On voudrait l’aider, le soutenir... Presque
le protéger », commentait-il.
Je ne connais pas grand chose de l'homme pour en parler.
A la lecture de ses biographies et des textes de ses chansons et à l'écoute de ses chansons, je me contenterais de dire que c'est un sacré bonhomme pour lequel j'éprouve sympathie et admiration.
Merci, Monsieur Charles.
Yen Ha, mai 2013
Sources :Charles Aznavour, le monstre sacré (Le Point.fr)
Charles Aznavour :
« Le mot est devenu la chose la plus importante de
ma vie »
Charles Aznavour :
Biographie http://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
Le chanteur qui se voyait "en haut de l'affiche" http://www.linternaute.com/biographie/charles-aznavour/
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.